Epoema - Das europäische Gedicht, Logo der internationalen Gedichtseite www.epoema.eu
Suche
Home

„Epoema – Das europäische Gedicht" ist eine Initiative für das europäische Gedicht und ein Beitrag zu einer gemeinsamen, solidarischen und friedvollen Entwicklung der Europäischen Gemeinschaft und „alten“ und „neuen“ Mitgliedstaaten und ihrer Bürgerinnen und Bürger.

Mitarbeit
Kontakt
Unterstützer
Die Medien über Epoema
Termine/Veranstaltungen

07. Februar 2005 – Das europaische Gedicht

Michael Hartnett

Porträt: Michael Hartnett

Michael Hartnett wurde 1941 in Croom, County Limerick, geboren. Im Alter von 22 Jahren zog er nach Dublin, wo er zu schreiben begann und gemeinsam mit James Liddy die Zeitschrift „Arena“ herausgab. Er lebte einige Zeit in London und Madrid, bevor er nach Irland zurückkehrte und sich mit seiner Frau und seinen Kindern in Newcastle West, County Limerick, niederließ. Zeit seines Lebens kämpfte er mit dem Alkoholismus und starb 1999 in Dublin. Er verfaßte vorwiegend irische Gedichte, die teilweise aber auch ins Englische übertragen werden.

An Dobharchú Gonta

Dobharchú gonta
ar charraig lom
ga inta taobh,
í ag cuimilt a féasóige
ag cuimilt scamaill a cos.

Chuala sí uair
óna sinsir
go raibh abhainn ann,
abhainn chriostail,
gan uisce inti.

Chuala fós go raibhbreac ann
chomh ramhar le stoc crainn,
go raibh cruidín ann
mar gha geal gorm;
chuala fós go raibh fear ann
gan luaith ina bhróga,
go raibh fear ann
gan chúnna ar chordaí.

D’éag an domhan,
d’éag an ghrian i ngan fhios di
mar bhí sí cheana
ag snámh go sámh
in abhainn dhraíochta an chriostail.

englische Fassung The Wounded Otter

A wounded otter
on a bare rock
a bolt in her side,
stroking her whiskers
stroking her webbed feet.

Her ancestors
told her once
that there was a river,
a crystal river,
a waterless bed.

They also said
there were trout there
fat as tree-trunks
and kingfishers
bright as blue spears –
men there without cinders
in their boots,
men without dogs
on leashes.

She did not notice
the world die
nor the sun expire.
She was already
swimming at ease
in the magic crystal river.

Text Ende

Leider liegen die Texte nicht in allen Sprachen vor.

'An Dobharchú Gonta'/'The Wounded Otter' appears by kind permission of the Estate of Michael Hartnett and The Gallery Press, Loughcrew, Oldcastle, County Meath, Ireland. From A Necklace of Wrens (1987).

Please find here the link to the Gallery Press

Übersetzung: Michael Hartnett  
Copyright Impressum und AGB
Copyright Copyright